-
1 over-all stock position
English-Russian dictionary of logistics > over-all stock position
-
2 over-all supply
-
3 over-all
-
4 over-all stock position
Логистика: общая обеспеченностьУниверсальный англо-русский словарь > over-all stock position
-
5 over-all supply
Логистика: общая обеспеченность -
6 total avionics support capability
Универсальный англо-русский словарь > total avionics support capability
-
7 TASC
total avionics support capability - общая обеспеченность техническим обслуживанием авиационной радиоэлектроники. -
8 resource backing for the ruble
Общая лексика: товарная обеспеченность рубляУниверсальный англо-русский словарь > resource backing for the ruble
-
9 resources endow
Общая лексика: обеспеченность ресурсами -
10 security interest over assets
Общая лексика: обеспеченность имуществом, обеспечительное право, право на обеспечениеУниверсальный англо-русский словарь > security interest over assets
-
11 enforceability
1) Общая лексика: возможность приведения в исполнение, обеспечение исполнения обязательств, правовое обеспечение2) Юридический термин: возможность принудительного исполнения в судебном порядке, возможность принудительного осуществления в судебном порядке, обеспеченность правовой санкцией, обладание исковой силой, способность быть принудительно осуществлённым в судебном порядке, возможность принудительного исполнения (закона, контракта, и т.п), возможность взыскания (долга, задолженности), возможность обращения взыскания на залог, возможность обращения к принудительному исполнению3) Рыбоводство: возможность обеспечения соблюдения, исполнимость, наличие правового обеспечения, обеспеченность правовой защитой, обладание исковой4) Космонавтика: признание законным5) Банковское дело: наличие законной силы, обладание законной силой, обеспеченность законной силой, законная исполнимость6) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: обязательность к исполнению7) ЕБРР: исковая сила -
12 easy circumstances
1) Общая лексика: достаток, зажиточность, обеспеченность2) Реклама: безбедное существование3) Макаров: материальная обеспеченность -
13 provision
[prə'vɪʒ(ə)n]1) Общая лексика: заготовление, запас, запасание, запасы провианта, мера предосторожности, обеспечение, обеспечение наличия, обеспеченность, оговорка, пищевые продукты, положение (договора и т. п.), постановление, провизия, снабдить продовольствием, снабжать продовольствием, снабжение, съестные припасы, условие, положение (Regulation on), мера предосторожности (against), заготовка, предоставление, приготовление, резерв3) Техника: меры, припас, продовольствие, положение (напр. договора), вводить в действие, вводить в эксплуатацию (The modem would not provision for the life of me.)4) Математика: приспособление6) Железнодорожный термин: условия (договора)7) Юридический термин: положение (договора и т.п.), положение (договора, закона и т. д.), положение (договора, закона и т.д.)8) Экономика: ассигнования, предусмотренная сумма, условие (договора, контракта)9) Бухгалтерия: ассигнование нераспределённой прибыли на конкретную цель10) Дипломатический термин: условие (договора, закона и т.п.)11) Металлургия: мера, мероприятие, средство12) Нефть: статья (договора)13) Рыбоводство: обеспеченность кормовая14) Реклама: условие (договора)15) Патенты: положение (договора, закона)16) Деловая лексика: обеспечивать, снабжать17) Нефтегазовая техника техническое обеспечение18) ЕБРР: положение, резервный фонд19) Автоматика: обеспечение (напр. математическое)21) юр.Н.П. ассигнование, норма (e.g., of a statute)22) Химическое оружие: статья заявки (термин относится только к статье заявки на контракт и применяется только до присуждения контракта)23) Макаров: размещение, устройство, снабжение (обеспечивание)24) SAP.тех. резервное отчисление -
14 reserves
1) Общая лексика: резерв, экономические запасы2) Геология: залежи (природных ресурсов)3) Юридический термин: ресурсы4) Нефть: балансовые запасы (нефти, газа, конденсата), объём запасов5) Экология: лесной фонд7) SAP. запасы8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: разведанная часть ресурсов полезного ископаемого, резервы ((бухг.))9) ЕБРР: фонды, резервы (на случай непредвиденных расходов)10) Макаров: заповедники, фонд12) Нефть и газ: обеспеченность (в годах), обеспеченность запасами (в годах) -
15 coverage
['kʌv(ə)rɪdʒ]1) Общая лексика: аудитория, зона действия, информация, освещение в печати, освещение по телевидению, освещение события (в печати, по радио.), охват материала, позиция (газеты и т.п.) при освещении (какого-л.) события, позиция при освещении какого-л. события (газеты), покрытие, репортаж, сообщение, телезрители, доля обследованного материала (в статистике), охват, полнота охвата, страхование, освещение2) Компьютерная техника: покрывающая способность3) Военный термин: прикрытие, широта охвата (напр. модели), обороняемый район, прикрываемый район4) Техника: действие, заполнение оплёткой, зона обзора, зона обслуживания, кроющая способность, кроющий слой, метео зона наблюдения, рабочая зона (системы), сектор обзора, удельная площадь покрытия, укрывистость (краски, лака), степень покрытия (в адсорбции), перекрытие (диапазона частот)5) Химия: оптическая плотность6) Строительство: покрытие (напр, арматуры), кроющая способность (напр. краски)7) Математика: доля обследованного материала8) Метеорология: зона наблюдения9) Юридический термин: обложение (напр. налогом), охват (напр. предметный), сумма риска, покрытая договором страхования10) Экономика: генеральная совокупность, объект наблюдения, оплата11) Бухгалтерия: область обследования12) Финансы: золотое покрытие13) Страхование: общая сумма риска, покрытая договорам страхования, объём страховой защиты, страховая защита14) Автомобильный термин: зона действия (радио)15) Дипломатический термин: освещение событий (в печати, по радио и т.п.)16) Кино: съёмка18) Полиграфия: воспринимаемое бумагой, выкрывание, захват краски бумагой, количество краски, плотность контакта, пропечатка (изображения), кроющая способность (краски), количество краски (на оттиске), запечатка (одна из стадий взаимодействия краски и бумаги)19) Радио: зона уверенного приёма, радиопокрытие20) Телекоммуникации: зона, зона покрытия21) Текстиль: застилистность, показ, ширина захвата (рабочего органа орудия), застил (ткани), застилистость (ткани)22) Вычислительная техника: закрывать крышкой, колпак, колпачок, крышка, наносить покрытие, обложка, оболочка, охват (по объёму информации), степень компенсации (влияния неисправностей), тираж, краскоёмкость (бумаги), охват (по объему информации)23) Нефть: вероятность восстановления работоспособности при появлении отказа (в системе с резервированием), область действия, область наблюдения, охват пласта по мощности, перекрытие (забоя ствола скважины), профилирование, охват (пласта по мощности)24) Специальный термин: радиус слышимости (радиостанции)25) Космонавтика: захват, зона действия связи, максимальная зона радиовидимости26) Картография: картографируемый район, картографическая изученность, обеспеченность (картоматериалами, аэроснимками), район, обеспеченный (картоматериалами, аэроснимками)27) Геофизика: область наблюдений, площадь, прослеживание28) Радиолокация: обзор29) Реклама: освещение событий (в печати, по радио)30) Патенты: охрана, защита (патентом)31) Деловая лексика: зона обследования, зона переписи, обеспечение, общая сумма риска, покрытая договором страхования32) SAP. объём работ, страховое покрытие33) Бурение: дальность действия, распространение34) Нефтегазовая техника поражение35) Сетевые технологии: радиус доступа36) ЕБРР: зона действия (сети; в подвижной телефонии)37) Полимеры: площадь контакта, удельная площадь покрытия (краской данного объёма)38) Автоматика: покрытие (процесс и материал покрытия)39) Кабельные производство: плотность оплётки40) юр.Н.П. страховая сумма, страховка41) Химическое оружие: охват общественности42) Макаров: запашка, окучивание, покров, степень покрытия, укрывка, кроющая способность (краски, лака), рабочая зона (напр. радионавигационной системы), оптическая плотность (негатива, позитива) -
16 hardness
['hɑːdnɪs]1) Общая лексика: крепость, плотность, прочность, твёрдость, твёрдость и, трудность (понимания, работы)2) Военный термин: защищённость, обеспеченность ( защитными сооружениями) в противоядерном отношении, степень защищённости, прочность (защитного сооружения)3) Техника: жёсткость водного теплоносителя, стойкость, степень жёсткости (воды), жёсткость (напр. воды), суровость (условий среды)4) Сельское хозяйство: закалённость, жёсткость (воды), суровость (климата)5) Математика: жёстко6) Автомобильный термин: выносливость, твёрдость (стали)8) Металлургия: жёсткость (напр. излучени)9) Полиграфия: жёсткость (бумаги, декеля)11) Физика: жёсткость (излучения)12) Фото: резкость (изображения)13) Нефть: число твёрдости, твёрдость (механическое свойство)14) Космонавтика: вязкость, стойкость к действию ядерного взрыва15) Сварка: твёрдость (Механическое свойство)16) Нефтегазовая техника жёсткость воды17) Микроэлектроника: жёсткость излучения, радиационная стойкость18) Полимеры: контрастность (изображения)19) Океанология: жёсткость (хим; воды)20) Макаров: испытание на твёрдость, степень твёрдости, жёсткость (воды и т.п.), стекловидность (зерна), степень защищённости от ядерного взрыва (стартовой площадки и т.п.), резкость (фото; изображения)21) Велосипеды: твёрдость (сопротивление твердого тела местной пластической деформации: вдавливанию или царапанию)22) Безопасность: стойкость к раскрытию, трудная вычисляемость, трудная раскрываемость, труднодоступность24) Газовые турбины: выносливость (материала), жёсткость (воды), твёрдость (материала) -
17 housing
['haʊzɪŋ]1) Общая лексика: вальтрап (часть сбруи), выемка, гнездо, жилищное строительство, жилищные условия, жилищный, жилищный вопрос, квартирный, кожух, корпус, ниша, обеспечение жилищем, обеспечение жильём, обеспеченность жильём, паз, попона, приют, снабжение жилищем, тепляк, убежище, укрытие, футляр, чепрак, посадочное место, жилищное обустройство, жилищные отношения2) Авиация: корпус (с посадочными местами)3) Морской термин: задняя часть бушприта, подпалубная часть мачты от шпора до верхней палубы, юзинь4) Военный термин: квартирное обеспечение, расквартирование5) Техника: жилище, жилищний, жилищно-строительный, жилой фонд, здание, капот, картер, клеть, обойма, обрамление, обшивка, отверстие, полость, помещение, прикрытие, проживание, рама, розетка, станина, стойка, чехол, оболочка (кожух)6) Сельское хозяйство: содержание (скота) в помещении, стойловое содержание, хомутная покрышка, стойловое содержание (скота)7) Химия: коробка, помещающий8) Строительство: застройка, жилстроительство, гнездо (балки)9) Собирательно: дома10) Железнодорожный термин: будка, каркас, подшипниковый щит, торцовый щит11) Юридический термин: жилищный фонд, жильё, жилье, плата за хранение, хранение12) Экономика: дом, селитебная территория, содержание в помещении, содержание скота в помещении13) Автомобильный термин: деталь в которую что-то вставляется, разъём, размещение (багажа в автобусе), чулок (заднего моста)14) Архитектура: заселение15) Горное дело: жилой фонд (рудника)16) Кино: бокс17) Электроника: корпус РЭА18) Нефть: навес над механизмами, хомут (для устранения течи в трубопроводе), охранный кожух (скважинного прибора)19) Социология: жилищные вопросы20) Космонавтика: жилая площадь, углубление, корпус (пружинного механизма)21) Машиностроение: вмещение, вставление, ремонтный хомут, стойки, опоры (станка)22) Холодильная техника: расположение (напр. оборудования)23) Бурение: оправа, размещение (груза)24) Нефтегазовая техника хомут для устранения течи трубопровода25) ЕБРР: жилые помещения26) Автоматика: клеть прокатного стана27) Прокат: станина клети (стана)29) Общая лексика: кожух (маховика), корпус (напр., муфт переднего-заднего хода)30) Макаров: бак реактора, навес, обшивка котла, предоставление жилья, расселение, тело, хранилище, кожух (корпус), жилой (предназначенный для жилья), клеть (прокатного стана), станина клети (прокатного стана), хранение в закрытом помещении (растений, урожая, техники и т.п.), хранение под крышей (растений, урожая, техники и т.п.)31) Велосипеды: обмотка, оболочка ("рубашка") гибкого троса привода ручного тормоза или системы переключения передач, рубашка (троса)32) Безопасность: (термо) кожух, расположение, установка (оборудования)33) SAP.фин. размещающий34) Цемент: будка экскаватора -
18 water supply
['wɔːtəsəˌplaɪ]1) Общая лексика: водоснабжение2) Военный термин: запас воды, предметы водоснабжения, вода (как предмет снабжения)3) Техника: влагозарядка, водные ресурсы, водообеспеченность, водоподача, водопроводное хозяйство, объём стока, сток, водопровод (система)4) Сельское хозяйство: снабжение водой, обводнение (пастбищ)5) Юридический термин: водоотводная снабжение6) Горное дело: водообеспечение7) Металлургия: питание водой8) Нефть: подача воды9) Экология: запасы воды, обводнение10) Оружейное производство: питание водой (для охлаждения ствола пулемёта)12) Макаров: водохозяйство, совокупность мероприятий по водоснабжению территории, совокупность мероприятий по обводнению территории, водопровод (водоснабжение), (WSP) снабжение водой, (WSP) обводнение (пастбищ)13) Общая лексика: обеспеченность водой, приток воды -
19 bread buttered on both sides
1) Общая лексика: благополучие, обеспеченность, благоприятные обстоятельства, взаимовыгодные сделки2) Макаров: достаток3) Табуированная лексика: (о женщине) занимающаяся анальным и вагинальным сексом одновременноУниверсальный англо-русский словарь > bread buttered on both sides
-
20 endowment
[ɪn'daʊmənt]1) Общая лексика: вклад, дар, дарование, надел, назначение вклада, передача фонда (институту, колледжу), пожертвование2) Авиация: снабжение3) Американизм: фонд (дарственный)4) Военный термин: денежное пособие на семью (вычитаемое из содержания)5) Религия: облечение6) Юридический термин: материальное обеспечение, обеспечение приданым, одарённость, предоставление7) Экономика: дарственный фонд, талант, целевой капитал (после принятия Федерального закона РФ от 30.12.2006 г. №275-фз используются как синонимы американского экономического и юридического термина endoment и endoment fund), эндаумент (целевой капитал; фонд целевого капитала)8) Бухгалтерия: (дарственный) фонд, вклад (напр. какого-л. фактора производства в создание продукта)9) Страхование: накопительное страхование10) Дипломатический термин: обеспеченность (чем-л.)12) ЕБРР: фонд, фонд (благотворительный)13) Макаров: наделение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Общая характеристика1 — Из всех моховидных листостебельные мхи включают наибольшее число видов. Среди них многие отличаются широким распространением (иногда в умеренных и холодных зонах обоих полушарий), высокой жизненной устойчивостью и большой фитоценотической … Биологическая энциклопедия
НАДЕЛЕННОСТЬ, ОБЕСПЕЧЕННОСТЬ ФАКТОРОМ ПРОИЗВОДСТВА — (factor endowment) Имеющийся в стране запас факторов производства. Термин endowment порой вводит в заблуждение. Когда речь идет о земле, ее площадь и место расположения, а также запасы полезных ископаемых в ее недрах изначально определены… … Экономический словарь
СССР. Общая характеристика экономики — Основу экономической системы СССР составляет социалистическая собственность на средства производства. Она возникла и утвердилась в результате победы Великой Октябрьской социалистической революции 1917 и построения социализма в СССР.… … Большая советская энциклопедия
Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… … Географическая энциклопедия
Дагомея — (Dahomey) Республика Дагомея (Republique du Dahomey), государство в Западной Африке. На Ю. омывается Гвинейским заливом. Граничит на С. с Нигером, на С. З. с Верхней Вольтой, на З. с Того и на В. с Нигерией. Площадь 112,6 тыс. км2.… … Большая советская энциклопедия
Киев — город, столица УССР (с 1934). Один из крупнейших промышленных, культурных и научных центров СССР; центр Киевской области. Крупный узел железнодорожного, шоссейного и воздушного путей сообщения. Расположен на живописных берегах среднего… … Большая советская энциклопедия
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ — ЗДРАВООХРАНЕНИЕ. I. Основные принципы организации здравоохранения. Здравоохранение система мероприя тий, направленных к поддержанию здоровья и трудоспособности населения. В понятие У. входят все мероприятия по оздоровлению среды (физической и… … Большая медицинская энциклопедия
Красная горка (микрорайон) — Общая площадь новой жилой застройки составит 1073,8 тыс. кв. м. Проектная численность населения микрорайона составит 39,75 тыс. человек. Наряду с жилищным строительством в микрорайонах № 7 8 в г. Люберцы в проекте предусматривается организация… … Википедия
Тулугановский сельсовет — Муниципальное образование Тулугановский сельсовет Володарского района, Астраханской области 1. Административно территориальное деление: Муниципальное образование Володарский район состоит из одного поселения с. Тулугановка. 2. Исполнительный… … Википедия
Нагорьевское сельское поселение (Ярославская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нагорьевское сельское поселение. Нагорьевское сельское поселение Сельское поселение России (АЕ 3 го уровня) Страна … Википедия
Тольятти — Эта статья о городе Тольятти; другие значения: Тольятти (значения). Город Тольятти Флаг Герб … Википедия